Survey
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
Indirect Statements Latin III K Stage 40 Indirect Statements • An indirect statement is a clause that follows verbs that mean say, think, believe, etc. (STKP verbs) • In English, we use a noun clause • In Latin, we use an infinitive for the verb, and a subject in the accusative case. Verbs that are followed by an indirect statement construction • • • • • • • • • Verbs of Saying dico nego ait nuntio narro scribo doceo ostendo • • • • • • • • Verbs of Knowing scio nescio intellego memoria teneo respondeo demonstro cognosco Verbs that are followed by an indirect statement construction • • • • • Verbs of Thinking credo puto spero arbitror • • • • Verbs of Perceiving audio video sentio So what exactly is an indirect statement? When you report what someone has done, said, thought, etc. Veniam. I will come. What would the indirect statement equivalent of that look like? Dixi me venturum esse. I said that I would come. How do you translate the infinitives in indirect statement? Present Infinitive Takes place at the same time as the main verb Perfect Infinitive Takes place before the action of the main verb Future Infinitive Takes place after the action of the main verb How do you translate the infinitives in indirect statement? Present Infinitive is, was, were Perfect Infinitive have, has, had Future Infinitive will, would for example…….. venire. Putamus puellam venisse. venturam esse. is coming. We think (that) the girl has come. will come. for example…….. venire. Putabamus puellam venisse. venturam esse. was coming. We thought (that) the girl had come. would come. Some verbs are followed by an accusative and future infinitive…... • • • • spero = I hope promitto = I promise iuro = I swear minor = I threaten Sperabant se venturos esse. They hoped that they would come. They hoped to come. Or